【重要须知】
MisakaTranslator 2.0版本由于设计失误，将x86和x64版本分离，导致很多人不会用，因此后续版本还是采用合并方式。
同时，后续版本不再需要「2.0版本翻译器运行必须模块」，不用再单独安装。

【说明】
1.此版本为2.7发布版。
2.如有任何bug可直接联系开发者果冻进行反馈。
3.2.0版本单独使用一套设置方法，故1.x版本的设置文件和游戏库文件不能直接覆盖使用，您需要全部重新设置。但如果使用过2.6版本，可将其配置文件覆盖进来。具体做法为：
将2.6下的settings文件夹直接覆盖掉2.7下的，
将2.6版本下的游戏库文件（MisakaGameLibrary.sqlite）直接复制过来。
4.软件默认使用管理员身份启动，请允许并关闭所有杀毒软件。
5.请安装.NET4.7.2及以上环境并安装C++运行库，否则无法正常使用本软件。
6.如您的系统过老，请考虑继续使用1.5plus。
7.其他说明和注意事项可参见官网或Github项目里的Wiki（制作中）。
8.2.5版本开始新增了人工翻译功能，为了更好地营造社区氛围，我们非常希望您能抱有贡献精神，参与到这个计划中来，让MisakaTranslator变得更好。

【更新日志】
2020-07-20 V2.7
1.添加漫画翻译功能。漫画翻译功能从主界面左下角处进入，详细使用方法请看教程。
2.修复2.6版本中OCR如果图片较大会产生异常的bug。
3.修复英语版本字符缺失的bug。
4.添加Tesseract5 OCR（竖向日语）接口（详细安装和使用方法请看教程）。
5.添加：Hook模式下，如果去重后文本长度为0，则不翻译不显示。
6.优化翻译界面显示，改变容器样式为纯垂直排列，减小行间距。
7.添加在线翻译API超时异常捕获，减少崩溃频率。

2020-07-14 V2.6
1.使翻译窗口错误提示不长时间驻留；人工翻译添加做判空处理。
2.将翻译请求字符串拼接改为StringBuilder，减少GC压力。（由imba-tjd修改）
3.添加翻译API：小牛翻译。这个翻译API可以自定义术语库，详情去小牛翻译官网查看。

2020-07-06 V2.5
1.修复直接启动游戏时GameID值的获取错误的bug。
2.增加新功能：人工翻译。关于这个功能的具体说明请见附件说明或参看视频教程（B站直接搜索【技术宅の果冻】）。

2020-07-03 V2.4
1.修复了OCR模式下热键触发无反应的BUG。
2.改变翻译界面逻辑处理顺序，优化显示，使源文本区域出现特殊符号的概率减少。
3.修复一个特殊符号&造成的部分翻译API无法输出翻译的BUG。
4.自定义文本不被翻译的长度限制，避免某些英语游戏长文本不翻译的问题。请在【软件本体设置】-【翻译相关设置】-【通用设置】-【翻译限制字数】一栏进行设置。例如填入100时意味着文本长度超过100个字符的文本将不被翻译。

2020-06-30 V2.3
1.支持全屏游戏下翻译，全屏游戏时，翻译窗口将循环刷新置于窗口顶层，如果不需要翻译窗口总在最前时，请将其最小化。同时优化了显示，在翻译窗口下打开其他窗口时，其他窗口将置于翻译窗口上方。
2.将部分翻译的API翻译请求由HTTP转为HTTPS。（由imba-tjd修改）
3.尝试修复了名词自定义翻译系统的部分BUG。如果还有错误请联系作者。
4.添加新功能：支持日语原文假名上标显示，如需取消请在翻译窗口-翻译窗口设置-源文本-取消勾选【开启日语原文假名标注】。
5.添加去重方法：去除HTML标签
6.添加翻译API：谷歌公共接口翻译
7.添加新功能：自动检查更新

2020-06-08 V2.2
1.放弃使用DLL形式的Texthook方式，继续使用之前的控制台读取形式并做出优化，自定一种剪贴板监控方式，使hook读取更加稳定。（故软件后续不再严格区分x64和x86版本，该版本就是32位程序，如果需要hook64位游戏则在hook选择进程界面勾选使用x64方式hook游戏）
2.修复了分词库可能出现的BUG。
3.新增TTS语音合成功能，并为其制作设置页面。
4.修改了翻译界面，将菜单形式做成图标按钮形式，翻译文本支持描边字体，翻译界面增加源文本朗读功能。
5.字典查询页面重做，支持显示假名、可以朗读单词并在百度上查询。
6.崩溃时也能先关闭托盘图标。如果再有问题则是win10的bug。
7.针对自动去除多余hook功能的一些修改，加强稳定性。

2020-05-27 V2.1
1.修复了全屏OCR和全局OCR在高分屏非100%缩放下会错位的bug。
2.将剪贴板监视功能单独移出来，配合使用MisakaHookFinder（Github：https://github.com/hanmin0822/MisakaHookFinder 下载地址在Release中找！）效果更佳，基本不会导致游戏或翻译器崩溃。
3.增加翻译内容长度上限，超过100字符的文本不再被翻译。

【2.0版本新功能】
2.0版本在1.5正式版的基础上增加如下新功能：
0.UI全部重写
1.增加主界面游戏库功能，所有通过Hook方式游戏导航设置成功的游戏都将加入游戏库。
2.转区启动功能，在配置好LE后，可直接转区启动游戏。
3.增加了更多的翻译API，包括英汉离线。
4.Hook增加x64游戏支持。
5.Hook增加指定特殊码注入。
6.Hook增加剪贴板监视功能。
7.Hook修复了很多bug，支持移除多余钩子，并且支持用户自更新。
8.去重方式增加自定义正则表达式去重。
9.OCR增加自动预处理方法（不建议在线API使用）
10.OCR增加自定义触发键
11.翻译界面UI重写，支持完全透明，无锯齿。
12.针对用户习惯和考虑网络因素，支持刷新翻译。
13.源文本区域支持分词，直接双击可查询词典。
14.[翻译优化系统beta]支持名词替换型的直接翻译，适用于人名或专有名词。
15.全局OCR
16.国际化
17.全局异常捕获，可生成错误日志供维护。

【联系信息】
官网：https://misaka.galeden.cn/
Github主页：https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator
唯一官方QQ交流群：1075793495（仅聊天）
Bug反馈及新版本内测QQ群：1032373374（仅反馈问题或进行内测体验）
粉丝自建的Gal爱好者群：650772673（没有什么太大的限制）